Le présent dossier s’intitule Éducation et psychanalyse. Pourtant, d’autres associations de mots pour son titre auraient été envisageables par exemple Pédagogie et psychanalyse, ou bien Sciences de l’éducation et psychanalyse, ou encore Champ de l’éducation et de la formation et psychanalyse…
Le propos de cet article est de donner quelques points de repère dans cette question de l’appariement à effectuer avec le mot psychanalyse, principalement entre Éducation et psychanalyse et Pédagogie et psychanalyse.
Questions de traduction et d’étymologie
Une première façon de clarifier le débat est de se poser des questions de traduction. Y a-t-il des difficultés particulières autour des mots « pédagogie » et « éducation » dans l’œuvre de Freud ? Consultons pour cela le Traduire Freud des Œuvres complètes de Freud parues aux P. U.F. (Bourguignon, Cotet, Laplanche, & Robert, 1989). On constate que les entrées éducation et pédagogie n’y figurent même pas : il n’y aurait donc eu pour ces auteurs aucun embarras particulier de traduction pour chacun de ces deux mots, aucune ambivalence, aucune hésitation.
Dans les cinq textes de Freud classiquement répertoriés comme traitant centralement de la question du rapport psychanalyse/éducation-pédagogie (S. Freud, 1913a/2005, 1913b/2005, 1914/2005, 1925/1992, 1933/1995), on trouve dans le corps des textes la présence des deux mots, pédagogie et éducation. Remarquons cependant qu’on y trouve que très rarement le mot pédagogue (une seule occurrence repérée, dans le texte de 1925 où Freud évoque « ses amis pédagogues » p. 161) ; c’est le mot éducateur qui est dominant. On sait que la position de Freud quant aux liens entre l’éducation-pédagogie et la psychanalyse a évolué tout au long de sa vie. Il est très clairement passé, au cours de ces cinq textes, d’une non-individuation des rôles…